аааВилли-Паха давно манили огни большого города, который виднелся далеко за опушкой Леса. Как-то утром, проверив банки с мёдом на их наполненность и насчитав их до пяти штук, Вилли остался доволен, потому что после пяти у него начиналось бесконечно много. Не увидев на небе ни единого облачка, подумал: «В хорошую погоду надо много гулять» и решил совершить небольшую воздушную прогулку. Нашёл на солнечной полянке свой воздухоплан, состоящий из корзинки и букета разноцветных воздушных шаров, отвязал корзинку от ствола ольхи и стал медленно подниматься в голубое небо.
Вилли-Пах наслаждался свежим утренним воздухом, плавно удаляясь от своего Леса и приближаясь к Городу. Солнечные зайчики играли теперь на стёклах высоких домов вместо вечерних огней. Пах приземлился на самую просторную, по его мнению, зеркальную крышу, чтобы поближе рассмотреть этих самых зайчиков.
Вдруг он услышал слабое жужжанье. Толстенький маленький человечек с хитроумным моторчиком на спине, сделав вираж, подлетел к Вилли, окинул его долгим и внимательным взглядом, затем произнёс:
-Привет, меня зовут мистер Кардсон! Умный, красивый, но ещё и талантливый управляющий!
-Привет, мистер Кардсон! Я – Вилли - Пах, или коротко Пах.
-Чем занимаешься, Пах?
-Сочиняю песенки, собираю мёд, хожу в гости в своём Лесу. С моим другом Пютачком играем в разные игры.
-А знаешь ли, Вилли, что ты высадился на крышу Московской Межбанковской Валютной Биржи, и на этой крыше находится моя брокерская компания «Кардсон и другие».
-О! – воскликнул Пах. – Как много незнакомых слов!
- Доходы такие, что девать некуда. – продолжал мистер Кардсон. - Свои ячейки с вареньем в каждом банке имею.
Вилли глубоко-глубоко подумал и спросил:
-В каждой банке ячейки, а где же мёд?
Мистер Кардсон сделал ещё виток, потом приземлился с другого бока от Вилли-Паха:
-Отлично! Продолжим разговор. Желаешь ли ты, Виллни, увеличить количество банок с мёдом?
-Наверное, - ответил Вилли.
-Наверное? -возмутился мистер Кардсон. – Ты ещё говоришь: «Наверное!» Да как ты можешь сомневаться в самом лучшем, в самом способном инвесторе в мире! Да, за пустяковую комиссию я сформирую тебе инвестиционный мешочек из голубых фишек. Каждый день у тебя как Рождество будет. Банки, да что там банки, бочки с мёдом считать устанешь.
Обрадовался Пах, представил полки, наполненные доверху кувшинчиками, горшочками и банками с мёдом, как ходит он, считает их: «Один, два, три, четыре, пять…и дальше», мечтательно улыбнулся и согласился с предложением мистера Кардсона стать Вилли-Пахо-инвестором.
Вернулся к себе на опушку леса Вилли-Пах. Каждый день песенки напевает, с волнением ждёт Рождества.
Прошло время. Как-то раз пригласил его Пютачок на прогулку и спрашивает:
- Вилли, отчего ты такой грустный? Всё ходишь туда-сюда, да нервно теребишь свой мешочек. Что в нём? Подарки?
- Нет, Пютачок. В нём мои надежды на подарки.
- Как на Рождество?
- Да, как на Рождество.
И Пах рассказал о своей встрече с мистером Кардсоном. За беседой друзья и не заметили, как подошли к месту, где они обычно играли с Эхом.
- Вилли, а давай поиграем в «кричалки»? – предложил Пютачок.
«Кричалками» называлась игра с Эхом. Пютачок и Вилли-Пах по очереди выкрикивали слова и ждали, что им ответит Эхо.
Пах молча кивнул. Пютачок тем временем закричал изо всех сил:
-А…а…а…
Эхо ответило:
-О…о…о…
Пютачок:
- Вот слышишь, Вилли, Эхо отвечает! Давай названия бумажек из твоего мешочка покричим.
Вилли-Пах вытащил из мешочка бумажки, протянул их Пютачку и сказал:
-Начинай, Пютачок.
Пютачок затянул тонким голоском:
-Г…а..з..п..р..о..м…
Эхо в ответ пробасило:
-О…б..л..о..м…
Друзья недоуменно переглянулись. Затем Пах стал кричать:
-С…б..е..р..б..а..н..к…
Эхо:
- На м..ё..д не д..а..м…
Пютачок в свою очередь заголосил:
-И..н..т..е..р..Р..А..О…
Эхо с грустью:
-В..с..ёп..р..о..п..а..л..о…
Вилли-Пах с опаской:
-Н..о..р..н..н..и..к..е..л..ь…
Эхо виновато:
- Все… акции..в..ы..к..и..н..ь…
-Какие сложные и непонятные кричалки, Пютачок, - сказал Вилли-Пах. - Не нравится мне эта игра.
Пютачок посмотрел на Паха и взволнованно произнёс:
- О! Вилли, твои уши стали длинными как у ослика.
Вилли-Пах потрогал свои уши и понял, что за время игры они выросли.
-Я думаю, Пютачок, это потому, что я сильно прислушивался к Эху.
Пютачок потрогал свои уши, но они остались прежними.
-Странно, - сказал Пютачок, - я ведь тоже сильно прислушивался. А может быть, это твои бумажки так действуют? Пойдём-ка, Вилли, к Сове на телеграф, позвоним мистеру Кардсону. Может, он знает, почему у тебя выросли уши как у ослика.
Сова в лесу была почтальоном и телефонисткой одновременно. Через некоторое время Пютачок и Вилли-Пах пришли к раскидистому дубу, где на самой большой ветке восседала мудрая Сова.
-Привет, Сова! – сказал Пах, - Мы пришли к тебе по очень важному делу.
-Здрав-ст-вуй, здрав-ст-вуй, Вилли-Пах. Ты как раз вовремя. Тебе пришло письмо под названием «Налоговая декларация», и я могу тебе её, дорогой друг, не без-воз-мез-дно заполнить.
-О чём она говорит, Пютачок? – спросил Вилли-Пах у товарища.
Пютачок пожал плечами:
-Мы, вообще-то пришли позвонить. Не могла бы ты, Сова, соединить нас с мистером Кардсоном?
Сова хотела ещё кое о чём спросить, но воздержалась, поскольку находилась на службе. Через какое-то время Сова по городской линии соединилась с компанией: «Кардсон и другие».
-Ал-ле, ал-ле, - громко произнесла Сова, - мистера Кардсона вызывает Вилли-Пах!
Через секунду раздался бодрый и весёлый голос мистера Кардсона:
-Привет, Вилли! Как поживаешь?
С другой стороны провода ответил голос Вилли-Паха:
-Здравствуйте, мистер Кардсон! У меня Рождество всё не наступает, а мёду совсем не осталось.
Мистер Кардсон:
-Спокойствие, Вилли, только спокойствие.
Вилли-Пах:
- Мистер Кардсон, я надеюсь, всё будет хорошо?
- Конечно, - ответил мистер Кардсон, - мы же тут не плюшками балуемся. И ты, Вилли, должен надеяться изо всех сил.
Пух хотел ещё спросить про уши, но связь неожиданно прервалась.
А в это время в компании «Кардсон и другие» кипела работа. Малыш Ди Патрио анализировал финансовые рынки и риски. Помолодевшая лет на девяносто после пластики Фрекен Бокс готовила кофе с плюшками для мистера Кардсона, который после лёгкого завтрака облетал отделы, давал ценные указания своим сотрудникам. «Быки» у него рвались в бой, а «медведи» выжидали добычу. И всё бы хорошо, если бы не предостережения Малыша Ди Патрио о надвигающемся кризисе, на что мистер Кардсон уверенно отвечал: «Спокойствие, только спокойствие».
Кризис всё же наступил. Мистер Кардсон улетел искать более гостеприимную крышу для своей новой компании, а Малыш Ди Патрио и Фрекен Бокс упаковывали остатки финансовой деятельности. На обращения клиентов автоответчик компании неизменно отвечал: «Мистер Кардсон улетел, но он обещал вернуться».
После разговора с Кардсоном Вилли-Пах успокоился, поместил свой мешочек с голубыми фишками на полке вместо банок с мёдом и стал сочинять песенки для своих лесных друзей.
Как-то прекрасным ранним утром Пах проснулся от солнечных лучей. И так светло и радостно было у него на душе, что сразу захотелось выйти и спеть что-нибудь доброе, хорошее своим друзьям из Леса. Каково же было его удивление, когда на пороге своего домика он увидел пчёлок с медовыми сотами, Сову и кувшин мёда, затем ослика с Пютачком, которые так же принесли горшочки с мёдом. Вся лесная компания дружно закричала:
- С Рождеством тебя, Вилли-Пах!
- С Рождеством! – ответил Вилли-Пах и добавил, - Как же прав был мистер Кардсон, когда сказал, что надеяться надо изо всех сил!
а